追蹤
一生的夢與愛在此奔騰
關於部落格
培養詩心靈度.
  • 173957

    累積人氣

  • 12

    今日人氣

    3

    追蹤人氣

[學界]李開軍與郭延禮

[陳學系列]李開軍與郭延禮

引自:  
近現代報刊與文化研究論壇
http://blog.sina.com.tw/late_qing/article.php?pbgid=35524&entryid=574213
http://blog.sina.com.tw/late_qing/article.php?pbgid=35524&entryid=574762



2007/11/01

訪談郭延禮老師之側記(李開軍)
http://blog.sina.com.tw/late_qing/article.php?pbgid=35524&entryid=574762

        郭老師是一個十分純粹的嚴謹的學者,這從他的生活細節中即可見出。

依序:李開軍與郭延禮
                       訪談後,我與郭老師的合影。

        接到鄭老師和顏富兄訪談郭老師的委託挺早,是九月末,而其實在九月中旬鄭老師就給我電子郵件了,可我沒有收到,估計是做了服務器過濾功能的犧牲品。而真的去訪談郭老師,已經是十月底。此前郭老師去天津參加了一個近代小說研究方面的會議,回來又趕著填一個省社科突出貢獻獎的申報表,忙著忙著就到了月底,離訪談要求期限已經很近了。我便把要訪談的九個主要問題列了一個提綱,先發給郭老師看看,因為要訪談的主要是一些學術問題,突然襲擊的話,怕不能談得充分到位。
十月二十六日下午,按照約定,我到了郭老師家。郭老師一身家居穿戴,很熱情地把我讓進了屋。我們的訪談是在餐桌上開始的,看來郭老師準備得很充分:桌子上擺著二本書,上面放著省社科突出貢獻獎申報表,還有我寄他的那份提綱,提綱上像考試答題一樣寫了數行密密麻麻的小字。
郭老師先給我倒了一杯茶水,又拿了幾只桔子放在果盤裏。在訪談的過程中,幾乎一直是郭老師在說,他按照提綱的順序,說:你提的第一個問題是……你提的第二個問題是……有些問題他會看著提綱上的“答案”,或者翻開那份申報表。我手不停揮地在鍵盤上敲擊著,偶爾停下來,就疑問和郭老師交流。郭老師就是這樣一個人,說起學術來,總是滔滔不絕。記得以前跟著郭老師念近代文學上課的時候,在他家裏,就連課間說的都是學界的種種。而學術之外,他幾乎沒有什麼特別的愛好,可以說活得很“枯燥”。
時間過得很快,轉眼五點多了,還有一些問題沒有訪談,也沒有照相,因為我要回家為孩子準備晚飯,所以就約定明天上午再接著來,我也好好看看已經訪談的內容,看還有什麼問題沒有。這時候師母也下班了,她一邊招呼著郭老師讓我吃桔子,一邊進了廚房,端出一小盋籮包子來,說本來準備中午留我吃飯包的(本來約定二十六日上午進行訪談,因為郭老師一門課臨時調整,才改在下午),讓我拿幾個回去嘗嘗。我推辭了下,就拿著了。
包子很好吃,我的小孩吃了將近一個,他才一歲半。
二十七日上午,我又到了郭老師家,因為所剩問題不多,所以訪談得比較從容。我又補充問了幾個頭天晚上想到的問題。訪談仍然是在餐桌上進行的。因為是星期六,師母歇班,她和保姆就在我們旁邊的廚房裏烙菜餅
等所有問題都沒有了疑問之後,我關上電腦,說:郭老師,再拍幾張照片就一切OK了。郭老師從桌邊站起身來,對我說:你說我是穿白西裝還是穿藍的?我說:您現在這一身就行。郭老師說:這個太隨便了,還是正式點吧。我說:那就穿白的,正好與深色書架背景形成對比。我就跟著他到臥室裏看西裝。郭老師又拿出領帶要打上,問我:是帶這個淺色的好呢,還是那個暗紅色的好?我說:可能暗紅的好一點。他便拿起那條暗紅色的領帶。
我先選擇了他的書房,這個房間朝陽,光線略好一些(當時天氣薄陰)。先拍一張坐像。郭老師嫌書桌上太亂,忙著收拾。我說不用收拾,能顯示日常工作狀態最好。他說那哪行!還是收拾一下吧。我說郭老師您太嚴肅了,活潑一點更好。可郭老師還是很嚴肅地看著鏡頭。拍了幾張單照之後,我請師母過來為我們合影兒。拍完之後,師母說:你們照得太嚴肅了,也不笑一笑。我說:是嚴肅了點,不過我是有師承的。我聽見身後的郭老師輕輕地笑了起來。

        大功告成!師母非得讓我嘗嘗她烙的菜餅,還讓我帶回家給孩子吃。那我——,自然是恭敬不如從命了。(採訪人:李開軍)

發表於 2007/11/01 10:36 PM

回應

< !-- START:commentList -->
從這個訪談過程來看,
郭老師應該不只是對學術要求精嚴,在生活小節上也是非常敬謹的人吧。

佳嫻 在 新浪部落 於 2007/11/02 12:49 PM 回應  < !-- -->

>
這篇若有時間,可寫成一篇拍照記了。我看到郭老師左挑又挑衣服,便覺得很好玩。他來臺灣時一定是慎重考慮衣服的,屆時大家稍微注意吧!另外郭老師的著作非常多,可是國內一般人較不熟悉山東的學者(較熟悉北京上海),不要錯過。尤其是這次他來兩個星期,我們現在看他的時間狀況與意願,可讓寫著晚清論文的朋友跟老師私下安排時間討論。
這篇訪問吃吃喝喝不少!那一歲半的小孩又吃包子又吃菜餅,可惜照片沒看到他。


顏健富 在 新浪部落 於 2007/11/03 12:12 AM 回應  < !-- -->

>
很有意思.
我听过郭先生的讲演,觉得他的普通话带口音,不太好听懂。
没有想到,生活中的郭老师这么有意思。学术上很威严,穿衣拍照上则显得很孩子气。

李玲 在 新浪部落 於 2007/11/09 10:19 PM 回應  < !-- -->

>



2007/10/08

李開軍來入伙
http://blog.sina.com.tw/late_qing/article.php?pbgid=35524&entryid=574213

一,我是李開軍,來自山東大學文學與新聞傳播學院

二,念書時所學專業為中國近代文學,畢業後從事中國新聞史的教學與研究,
主要關注近代中國新聞史,同時也從事一些近代文學的研究工作。

三,當年畢業論文寫的是《梁啟超與中國文學的轉變》,畢業後研究:新聞史方面做的是中國記者歷史專題研究,現在轉向近代中國報刊讀者的研究,想看一下知識與思想如何從紙上過渡到讀者的頭腦中,以及產生了怎樣的影響;近代文學方面暫時放棄了梁啟超,研究和正在研究的是陳三立,目前所作的工作主要是其作品的整理和年譜的編寫,以後想做一個陳三立與近代中國詩壇的專題研究


Chi按: 相關者有
             張求會陳寅恪的家族史,廣東教育出版社2000年9月
             楊劍鋒:〈陳三立年譜簡編〉,《中國韻文學刊》20073月第21卷第1
   
期,頁
95101


四,有興趣的問題:近代中國的文與人近代中國文人的生活近代中國文學的轉變近代文學與報刊;作為近代事件的電報;近代報刊裏的中國;近代中國新聞史(重要報刊的個案研究)等等。這些都是想開展而未能從容動手的領域。

五,希望以後能得到各路大俠的幫助提攜:溝通資料,切磋觀點

圖片為徐悲鴻繪製的陳三立畫像(佳嫻貼). 圖片來源
http://zh.wikipedia.org/w/index.php?title=Image:Zhensanli.jpg&variant=zh-tw

回應

歡迎開軍.
又來了一個新聞背景的生力軍!!!

不好意思
因為最近幾篇文章都缺乏圖片
為版面活潑起見, 我添加了陳三立的畫像, 所以把文章又重貼了一次, 請見諒^^"

研究詩人陳三立的話
應該跟我們也涉及晚清傳統文學研究的成員立行頗有對話空間才是...... (呼叫立行......)

佳嫻 在 新浪部落 於 2007/10/08 09:12 AM 回應  < !-- -->

>
李老师:

看到你,很高兴.
你在做陈三立的年谱和整理他的诗歌,太好了!
学界有人在翘首以待你的成果问世。
祝你顺利!
版主回覆:
年譜還得一年吧,
不過《散原精舍詩文集補編》已經與人合作完成,已經上市了。 

Chi按: 

 

書名:

《散原精舍詩文集補編》

價格:

 新浪價:30RMB 
市場價:40RMB

 

 

出版日期:

2007-1-21

作者:

陳三立著/潘益民,李開軍輯注

 

 

出版社:

江西人民出版社

ISBN

978-7-210-03587-9

 

單位名稱:

江西人民出版社

聯繫人:

胡柱

電話:

0791-6898825

傳真:

0791-6898825

地址:

南昌市三經路47號附1(330006)

網址:

http://www.jxpph.com

電子郵箱:

jxpph@163.com



李玲 在 新浪部落 於 2007/10/08 10:25 AM 回應  < !-- -->

>
鍥而不捨的開軍終於成功登入,非常歡迎。
真讓人羨慕,擁有新聞與文學研究的背景,結合起來,一定是不得了的研究。希望你跟我們提一下你的研究方式。
另外臺灣研究者普遍對你的老師郭延禮教授的其人其事不太熟悉,可否跟我們說一下。
往後多跟我們交流,也讓我們瞭解山東大學的近現代研究

顏健富 在 新浪部落 於 2007/10/08 03:57 PM 回應  < !-- -->

>
開軍:我也是讀傳播專業的,看到你的主題轉向[近代中國報刊讀者的研究],和我的研究頗有雷同之處,我想做的是[同人報紙向大眾化報刊的轉型],也就是受眾由精英轉向匿名的過程,截至目前都只能透過報刊的形式想像大眾的面貌(如報紙編排適應通勤人口閱讀.鴛鴦蝴蝶派與小市民等),不知你是以何角度來看待這些讀者?我們或可交流討論一下.

目前遇到的困境處於:處處可見的知識份子企圖與努力,但讀者形象是如此難以捉摸

葉韋君 在 新浪部落 於 2007/10/08 11:02 PM 回應  < !-- -->

>
這...說「久仰大名」「如雷貫耳」云云好像太客套虛浮不是本論壇的風格,可我還能說什麼呢!?手邊這本上海古籍出版社的散原精舍詩文集就是李老師校點的啊!有一回覺得「新小說」裡的「雜歌謠」欄頗有意思,不知有沒有人分析,一查相關研究,就看到李老師的大作。整理陳三立的詩作與年譜,其重要性是無庸置疑的,許多人都引領期盼著這方面的成果。而我自己近來最感興趣的問題主要:是近代詩的傳播形式如何影響詩人的創作乃至於詩人群體、甚或是詩這種文學體式本身。希望有機會能向您請教:)

立行 在 新浪部落 於 2007/10/14 01:31 AM 回應  < !-- -->

>

自從報了家門之後,只來看了一次。後來顏富兄電郵相告:有幾位同道回應,讓我來說兩句。因當時已經在忙訪談,想乾脆圓成後一塊來吧。所以就拖到現在。就上面幾位的回應說幾句:

       TO李玲: 陳三立年譜還得一年吧,但《散原精舍詩文集補編》已經由江西人民出版社出版了,是我和南京的一位朋友(Chi按: 潘益民)合輯的。我現在正職是教授新聞史業餘陳三立年譜

        TO健富:對於郭老師,臺灣學界不是太了解,這可能與他學問路子比較傳統有關。不過要想了解的話,網上查一下即可,他的簡單的經歷和著作以及論文都可以見到。再有訪談側記已經傳上,從中略可感受他的為人。

        TO葉韋君:報刊讀者的問題不是三言兩語可以說清的,我們可以在電郵中討論。我的電子信箱:
licture@sdu.edu.cn

        TO立行:近代詩的傳播形式的變化,我也曾嘗試著想過這個問題,並想好了一篇論文的題目,叫《紙上的詩壇》,想專門討論報刊對近代詩的影響問題,但沒有著手此事。我們當然可以討論這個問題。

李開軍 在 新浪部落 於 2007/11/01 11:09 PM 回應 




郭延禮講座
http://printculture.nccu.edu.tw/webpage/act.htm#主講議題

近期系列講座公告 第一場
時  間

2007.11.07 () 14:00-16:00

主 講 人

郭延禮教授(山東大學文學與新聞傳播學院教授)

講  題

近代傳媒與中國作家的職業化

地  點

政治大學百年樓330309會議室

主 持 人

鄭文惠教授(政治大學中文系教授)

相關資料

演講講綱下載( 更新版,內含三場講座講綱)

 

近期系列講座公告 第二場
時  間

2007.11.14 () 14:00-16:00

主 講 人

郭延禮教授(山東大學文學與新聞傳播學院教授)

講  題

中國文學由古典向現代的轉型及其文學史意義

地  點

政治大學百年樓330309會議室

主 持 人

胡曉真教授(中央研究院文哲所副研究員)

相關資料

演講講綱下載( 更新版,內含三場講座講綱)

 

近期系列講座公告 第三場
時  間

2007.11.16 () 14:00-16:00

主 講 人

郭延禮教授(山東大學文學與新聞傳播學院教授)

講  題

20世紀第一個20年中國女性文學的光輝

地  點

政治大學百年樓330309會議室

主 持 人

黃錦珠教授(中正大學中文系教授)

相關資料

演講講綱下載( 更新版,內含三場講座講綱)



1
政治大學文學院頂尖計畫
《重寫現代性——晚清報刊中的文學圖像與文化思想》
近現代報刊與文化研究室系列講座
2
第一講近代傳媒與中國作家的職業化(修改稿)
郭延禮
一、近代報刊的出現與文學傳媒的變化:
中國近代報刊的出現,是由外國傳教士開始的。1815 年倫敦傳教士馬禮
遜和米憐在麻六甲創辦了第一家中文報刊《察世俗每月統記傳》。在其影響
下,開始出現中國人自己的報刊。中國人自己出資自辦的中文報刊,最早是
1873 年艾小梅在漢口創辦的《昭文新報》,更為完備的當以王韜1874 年創刊
的《循環日報》為標誌。近代80 年出版的報刊不少於2000 種,文藝性報刊
約277 種,占近代報刊總數的八分之一。
在近代,報刊成為文學作品的主要載體。不僅文藝報刊刊登文學作品,
一般性的報刊也刊登文學作品。文學傳媒的這一變革,不僅是文學傳播方式、
傳播渠道劃時代的變化,而且也在很大程度上促進了文學創作(特別是小說
創作)的繁榮、創造主體的職業化、接受群體的平民化,並在藝術形式諸方
面呈現出新的特點。
二、中國職業作家的出現:
職業作家的出現是近代文學創造主體的一大變化。所謂職業作家,當是
以固定的職業收入(主要是稿費)作為生活主要來源為前提條件的。
3
中國職業作家的出現:報人(職業報人)的出現——報人小說家——職
業小說家(作家)。
1、近代第一批職業報人:王韜、袁祖志、蔣芷湘、何桂笙、蔡爾康、高
太癡、孫玉聲等。
申報館早期聘請的主筆(見附錄一)。
中國第一代職業報人的特點:①籍貫多系江浙和上海;②活動主要集中
在商業大都會上海;③多出身於書香門第,家境破落,為生活計,外出謀生;
④具有較深厚的傳統文化素養,且有文采;⑤思想敏銳,有真知灼見,受刺
激後覺醒較快,明智地拒絕科舉的誘惑,從傳統文士變成第一代報人。
2、以這批職業報人為基礎、又聯絡、培植了一批文學作者和報人小說家。
此可以《申報》辦的三個文藝副刊《瀛寰瑣記》(1872)、《四溟瑣記》(1875)、
《寰宇瑣記》(1876)的作者隊伍為例進行分析,其中有些人就是當時和後來
的小說家:宣鼎(1832-1879)、俞達(?-1884)、詹熙(字肖魯)、鄒弢(約
1850-1931)、黃鈞宰(1809-1876?)、蠡勺居士(蔣其章)、韓邦慶(1856-1894,
他開始曾任《申報》撰述)等。
3、19 世紀九十年代之後,中國報人小說家開始登上文壇,其代表人物
是李伯元、吳趼人、韓邦慶、孫玉聲、高太癡等人。
《新小說》創刊前,文藝小報的作用和貢獻。
4
三、稿酬制度的確立為職業作家的出現奠定了基礎。
1、《新小說》的出版與稿酬制度的確立。
《新小說》的稿酬標準及其他(見附錄二)。
在《新小說》的影響下,《小說林》、《小說月報》等著名刊物也開始實行
小說稿酬制。
1910 年清政府頒佈了第一部《著作權律》。
2、中國古代沒有職業作家,他們的生活來源,或靠家庭,或靠“俸祿”,
或靠“酬資”,沒有靠稿費為生的作家。
古代的“潤筆”和近代的稿酬是不同的。
3、近代稿酬和版稅制度的實行,為職業作家的出現提供了生活來源,有
了靠稿酬生存的平民作家(古代的作家大多是達官貴人或他們的賓客幕僚)。
像李伯元、吳趼人、包天笑、周瘦鵑、徐枕亞、李涵秋、林紓、周桂笙、吳
檮、伍光建,都可稱為中國第一代職業作家。
4、科舉制度的廢除(1905),也與職業作家的出現與壯大有一定的關係。
四、從表面上看,是稿酬促進了中國職業作家的出現;但從根本上說,
中國作家的職業化的大前提乃是近代報刊的誕生,沒有近代報刊,便不可能
有稿酬的出現。
附錄一申報館早期延清的主筆
5
蔣芷湘 浙江杭州 舉人
吳子讓 江西南豐 曾國藩的幕僚
錢昕伯 浙江吳興 秀才
何桂笙 浙江吳興 秀才
蔡爾康 上海 秀才
姚賦秋 江蘇蘇州 布衣
沈毓桂 江蘇震澤 布衣
錢明略 未詳 未詳
沈飽山 浙江山陰 歲貢生
沈增理 江蘇青浦 秀才
蔡寵九 山東歴城 江南製造局翻譯
黃式權 江蘇南匯 秀才
高太癡 江蘇蘇州 秀才
朱逢甲 江蘇華亭 秀才
韓邦慶 江蘇松江 秀才
附錄二《新小說》創刊號刊登的《本社徵文啟》
小說為文學之上乘,於社會之風氣關係最巨,本社為提倡斯學,開發國民起見,除
社員自著自譯外,茲特廣征海內名流傑作紹介於世,謹布徵文例及潤格如下:
第一類:章回體小說在十數回以上者及傳奇曲本在十數出以上者。
自著本 甲等 每千字酬金四元;
自著本 乙等 每千字酬金三元;
自著本 丙等 每千字酬金二元;
自著本 丁等 每千字酬金一元五角。
譯 本 甲等 每千字酬金二元五角;
譯 本 乙等 每千字酬金一元六角;
6
譯 本 丙等 每千字酬金一元二角。
有惠寄此類稿本者,若能全書見寄最妙,不能則請先寄三回或三出以上。若本社不
合用,即將原稿限五日內珍復,決不有誤。若合用,則擬其酬金等第奉告;如投稿者或
不滿意於其等第,亦請速惠函,俾將原稿珍復。
第二類: 其文字種別如下:一雜記,一笑話,一遊戲文章,一雜歌謠,一燈謎酒
令楹聯等類。此類投稿恕不能遍奉酬金,惟若錄入本報某號,則將該號之報奉贈一冊,
聊答雅意。
附錄三《小說林》創刊號《募集小說》
本社募集各種著譯,家庭、社會、教育、科學、理想、偵探、軍事小說,篇幅不論
長短,詞句不論文言白話,格式不論章回筆記傳奇。不當選者可原本寄還,入選者分別
等差,潤筆從豐致送:甲等每千字五圓;乙等每千字三圓;丙等每千字二圓。通信處,
上海新馬路福海裏小說林編輯所。
附錄四近代非文藝性的報刊也刊登小說
《清議報》
《新民叢刊》
《浙江潮》
《江蘇》
《女子世界》
《東方雜誌》
《揚子江白話報》
《民報》
《競業旬報》
《中國女報》
《著作林》
《振華五日大事記》
《國風報》
《婦女時報》
《中華教育界》
《留美學生季報》
7
《浙江兵事雜誌》
《娛閑錄》
《大中華雜誌》
《太平洋》
《福建政法雜誌》
《教育雜誌》(商務印書館出版)
《中國實業雜誌》
附錄五第一批職業報人(主要是江浙人)
王韜(1828-1896) 蘇州人
袁祖志(1827-1900) 錢塘人
董明甫
蔣芷湘(名其章) 杭州人
何桂笙吳興人
黃式權(1853-1924) 江蘇南匯人
錢徵(字昕伯) 浙江湖州人
蔡爾康(1858-約1923) 江蘇南匯人
戴譜笙
陳藹亭廣東人
高太痴(約1860-1920) 蘇州人
孫玉聲(1863-1939) 上海人
以上均為《循環日報》、《申報》、《上海新報》、《字林滬報》、《新聞報》等報紙的主編、
主筆、助編、編輯等。
附錄六《新小說》創刊前在上海創辦的文藝小報
主編或主筆
指南報(1896) 李伯元
遊戲報(1897) 李伯元
消閑報(1897) 高太痴
趣報(1898) 鄒弢
采風報(1898) 吳趼人、孫玉聲
寓言報(1901) 吳趼人、李竽仙
笑林報(1901) 孫玉聲
世界繁華報(1901) 李伯元
8
附錄七中國第一代職業作家
李伯元
吳趼人
黃小配
羅孝高
包天笑
徐枕亞
李涵秋
周瘦鵑
陳景韓
林紓
伍光建
周桂笙
吳檮
附錄八相關考證
蔣其章,字芷湘,一字子讓。
張弧,字岱衫,一字戴衫,浙江人。
張祥齡,字子馥,一字芷馥,四川人。
張鵬程,字翼州,一字義舟。辛亥革命軍人。
附錄九十九世紀末譯入中國的外國小說
《昕夕閑談》英國利頓著蠡勺居士譯1873
《安家樂》威爾通女士畫圖新報館1882
《百年一覺》美國畢拉宓著李提摩太譯1894
《歇洛克呵爾唔斯筆記》四篇柯南‧道爾著1896-1897
張坤德譯
《長生術》英國解佳(哈葛德)著曾廣銓譯1898
《父與子》俄國屠格涅夫著藍文海譯述1896
啟明書局出版
《佳人奇遇》日本柴四朗著梁啟超譯1898
《海國妙喻》梅侶女士譯述1898
9
《絕島飄流記》英國狄福著跛少年(沈祖芬)譯1898
《巴黎茶花女遺事》法國小仲馬著林紓譯1899
《八十日環游記》法國儒勒‧凡爾納著薛紹徽譯1900
參考書目:
1、袁進著:《中國文學的近代變革·第一章傳播與市場》,廣西師範大學出版社2006
年6 月出版。
2、郭浩帆著:《中國近代四大小說雜誌研究》附錄一,當代中國出版社2003 年6
月出版。
3、王燕著:《晚清小說期刊史論》,吉林人民出版社2002 年11 月出版。
第二講郭延禮
中國文學由古典向現代的轉型及其文學史意義
——兼論轉型期並不等於現代文學的開端(修改稿)
一、中國文學由古代向現代的轉型是一個歷史範疇,它應是一個由新因
素孕育、萌生、開始轉型到轉型基本確立的過程。這個轉型過程也就是中國
近代文學(1840-1919)的整個歷程。它既不是古代文學的尾巴,也不是現代
文學的開端,它是一個獨立的文學時期,即近代文學時期。
中國文學的轉型較之社會的轉型要緩慢一些,轉型的特徵也不太明顯。
大約19 世紀70 年代之後,中國文學開始轉型,到19 世紀末,具體時間可定
為1898 年之後,中國文學由古典向現代的轉型已基本確立,此後逐步深化。
其表現有四個方面。
10
二、轉型基本確立的四大表現:
1、創造主體的變化:由古代的“士”向近代第一代知識份子的轉化,近
代知識份子進入創造主體,並成為主力軍。
中國第一代知識份子的組成大體有三部分:
① 使外人員及其在國外從事文化活動的精英;
② 新式學堂(包括教會學校)培養的學生;
③ 留學生。
2、西學東漸進入文學層面。
3、文學語言的通俗化和現代化走向。通俗化走向與近代白話文熱潮。語
言的現代化走向表現有三:一是雙音詞增多;二是新名詞的介入;三是語法
的歐化傾向。
4、新的傳媒是促進中國文學向現代轉型的重要力量。
三、中國文學由古典向現代的全方位轉型:
1. 文學觀念:除一般所提到的改變了輕視小說戲曲的傳統觀念、視小
說為文學的最上乘,由雜文學觀轉向純文學觀等等之外,還有兩點
為大家所忽略:
①. 文學自我優越感的破滅。
11
②. 文學功能認識的轉變,明確提出了文學美的功能。
2. 創造主體的變化,前已論述。關於中國第一代知識分子的產生,再
補充兩點:
①. 新式教育的出現與發展,為近代知識分子的產生奠定了堅實的基
礎。
②. 留學生教育的發展,提高了近代文學創造主體的素質。
3. 文學主題的轉型:“鼓吹新學思潮,標榜愛國主義”(馬君武語)
①. 愛國主義(反殖反帝)。
②. 新學思潮:A.表現新思想;B.批判封建君權和專制主義;C.書寫
新事物;D.塑造新的人物形象。
4. 文體結構的轉型:由以詩文為中心,到小說戲劇由文學邊緣向中心
的轉移。
5. 傳播方式的變化:更是一次革命性的變革。
①. 由手抄到機器印刷;
②. 報刊成為文學的主要載體。
6. 接受群體的變化:由“士”向市民階層的轉移。
7. 翻譯文學的影響。
①. 翻譯文學對中國文學的全面衝擊;
12
②. 翻譯文學的出現,開闊了人們的生活視野和藝術視野;
③. 提供了重要的參照系統。
8. 文學語言的通俗化和現代化的走向(前已論述)。
文學全方位轉型的最後完成要到“五四”運動之後的二十年代。
四、轉型的文學史意義。
從1898 年到“五四”運動只有短短的二十年,儘管這一轉型是不完善和
不徹底的,但它具有重要的文學史意義。它改變了中國文學的走向,揭開了
中國文學現代化的序幕,也為“五四”新文學的全面現代化奠定了基礎。
附錄:
中國第一代知識分子(主要指中國近代文學家)
王韜、郭嵩燾、黎庶昌、薛福成、馬建忠、黃遵憲、曾廣銓、陳季同、辜鴻銘、
嚴復、康有為、梁啓超、狄葆賢、蔣觀雲、羅普、周宏業、周瘦鵑、黃人、陳家麟、戢
翼翬、吳檮、陳嘏、馬君武、蘇曼殊、李石曾、秋瑾、呂碧城
第一代知識女性
秋瑾、呂碧城、張昭漢、張漢英、燕斌、陳擷芬、何震、楊莊、湯紅紱、薛琪瑛、
吳弱男、楊令茀
參考書目:
①單正平著:《晚清民族主義與文學轉型》,人民出版社2006 年1 月出版。
②楊聯芬著:《晚清至五四:中國文學現代性的發生》,北京大學出版社2003 年11
13
月版。
第三講郭延禮
20 世紀第一個二十年中國女性文學的光輝
先講兩個小問題
1、目前大陸學界對女性文學內涵的三種界定。我視域內的女性文學。
2、簡介中國女性文學研究的態勢。
一、幾部《中國近代文學史》中女性書寫的局限與不足。
二、20 世紀第一個二十年女性文學四大創作群體的出現:
1、女性小說家群。
①性別的認定:該小說家群知名度不高,加之此前學界缺乏研究,對作
家狀況(包括性別)幾乎一無所知。我的認定方式有二:一是凡署名“某某
女士”而又能識別其非男性“假借”者;二是署名雖不帶“女士”二字但可
判斷其確為女性者,如曾蘭(吳虞妻)、楊令茀。
②目前已知的女性小說家有60 餘人,代表作家有黃翠凝、幻影女士、黃
靜英女士、潁川女士、毛秀英女士、畏塵女士、呂韻清、楊令茀、徐彬靈
相簿設定
標籤設定
相簿狀態